何に[出演する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46776/)によって呼び方が変わります。
[映画](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36498/)とドラマの場合は actorが通じます。
劇場の場合は performerの方が通じます。
ちなみに「出演する」って英語で 「act / perform」と言います。場合のよって英語で動詞を使うほうが自然です。
例えば:
He is my favourite actor [彼は私の一番好きな俳優です」
I heard he's going to act in a new movie next year 「来年彼が新しい英語に出演すると聞きました」
出演者:performer, cast member
俳優:actor (男)、actress(女)
出演する:to perform(特に劇の場合), to appear in, to act in
出演するの例:
Watanabe Ken appeared in "Batman Begins".
渡辺謙は「バットマン・ビギンズ」に出演した。
出演者:
The cast of the new Lion King movie were great!
新しい「ライオン・キング」の映画の出演者の皆が素晴らしかった。
My sister was a cast member of the play. (一人の場合「member」を付けます)
お姉さんは劇の出演者の一人だった。
ご参考にしていただければ幸いです。
出演者の英語は”actors”や“performers”です。使い分けがあります。劇場やミュージカルなどのような作品なら両方は使えますが、”actors”の方が"映画”に出てくる俳優や女優のことが思い浮かべますね。
「出演する」の英語もそうですね。”to act”と”to perform”はそれぞれに使い分けることが出来ます。他にも”to act”の代わりに”to play”も使えます。
例
The actor played the part of a homeless man who became rich overnight.
その俳優はホームレスで一気にお金持ちになる男の人の役を出演しました。
She performed at a very renowned venue last night.
昨日の夜に彼女はとても名高い会場で出演しました。
「出演者」は英語だとperformer / actor / actress と言います。
映画やドラマだと「actor」と「actress」と言います。
actor =俳優 actress =女優
またはcast (キャスト)と言うこともあります。
「出演する」は文脈にもよりますが ドラマや映画だったらシンプルにinを使います。
He is in a couple of episode of 〇〇.
「彼は〇〇(ドラマの名前)に数話出演してるよね」