上司によく飲みに誘われるのですが、断っています。
often しばしば、よく
ask 人 to ~ 人に~を尋ねる、質問する
go for a drink/have a drink 飲みに行く
友人や同僚に飲みに行こう!と誘う時は、
Let's go for a drink!
Let's have a drink!
と言います。
回答したアンカーのサイト
AST Translation Service
boss=「上司」
invite=「誘う」「招待する」
invite・・・to,,,,,,=「〜へ誘う」
often=「しばしば」
a quick dinner=「簡単な夕食」
a drink=「呑み会」
after work=「仕事の後」
ここまでで、お役に立てば、幸いです。
感謝
回答したアンカーのサイト
ブログ
My boss asks me out to drink quite often=結構頻繁に上司が飲みに行こうと誘って来る
ask someone out=誰かを(出掛けようと)誘う
「飲みに誘う」だと「ask someone out for a drink」
My superior is always asking me to go drink with him/her=上司がいつも飲みに行こうと誘って来る
上司の事は「boss」や「superior」と言います。
いつも断ってる=I always turn him/her down