世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あまり知られていない(マイナーな)スポットだよって英語でなんて言うの?

This area is not well-known (minor) but is beautiful spot in Japan.
male user icon
TOMさん
2019/02/02 11:10
date icon
good icon

6

pv icon

14888

回答
  • It's not that famous.

  • It's not a famous spot.

"It's not that famous. "は「あまり有名じゃない」つまり「あまり知られてない」の意味です。 ”It's not a famous spot. ”は「あまり有名じゃないスポットです。」つまり「あまり知られてないスポットです。」の意味であります。 「知られてない」は”not well-known"でも大丈夫ですし、”not famousでもオッケーです。 ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Not a lot of people know about this place.

  • Not a lot of people know about this area.

ご質問ありがとうございます。 ・「Not a lot of people know about this place.」 =この場所を知っている人は少ない。 (例文)Not a lot of people know about this place and that's why I like it. (訳)この場所を知っている人は少ないから好き。 (例文)Not a lot of people know about this area. (訳)ここら辺の事を知っている人は少ない。 便利な単語: know 知る a lot  沢山の お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

6

pv icon

14888

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:14888

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら