あまり知られていない(マイナーな)スポットだよって英語でなんて言うの?

This area is not well-known (minor) but is beautiful spot in Japan.
male user icon
TOMさん
2019/02/02 11:10
date icon
good icon

3

pv icon

6422

回答
  • It's not that famous.

    play icon

  • It's not a famous spot.

    play icon

"It's not that famous. "は「あまり有名じゃない」つまり「あまり知られてない」の意味です。
”It's not a famous spot. ”は「あまり有名じゃないスポットです。」つまり「あまり知られてないスポットです。」の意味であります。

「知られてない」は”not well-known"でも大丈夫ですし、”not famousでもオッケーです。

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
good icon

3

pv icon

6422

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6422

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら