質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
昔はこの場所に何が建っていたか分かりますか??って英語でなんて言うの?
場所の説明に使いたいのですが 言い方が分かりません。
ayaさん
2019/02/03 16:29
7
4382
Julie N
英語講師
日本
2019/02/04 11:21
回答
Do you happen to know what was built here before this?
"Do you happen to know what was built here before this?" (現在建っている建物を指して)「この建物の前に何が建っていたか知ってたりしますか?」 * happen to: 偶然的に〜〜する、していたりする * know: 知る * be built: 建てられる * before: 以前 ご参考になれば幸いです。
役に立った
5
Alicia S
翻訳家
アメリカ合衆国
2019/02/04 10:20
回答
Do you know what was in this place in the past?
Do you know は貴方は知っていると言う意味です。 what was in this place は何がここにあったかと言う意味です。 in the past は昔と言う意味です。 お役に立ちましたか?^_^
役に立った
2
7
4382
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
住宅展示場って英語でなんて言うの?
昔空き地だった所が今建物が建っているって英語でなんて言うの?
採石場って英語でなんて言うの?
今のバンドではAが好き、昔のバンドではBが好きって英語でなんて言うの?
そこに村があったの?って英語でなんて言うの?
空間って英語でなんて言うの?
生涯ここで過ごすって英語でなんて言うの?
この街は昔は繁栄してたって英語でなんて言うの?
〜をイメージしたって英語でなんて言うの?
池を囲むように建っている。って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
7
PV:
4382
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
168
2
Paul
回答数:
107
3
Yuya J. Kato
回答数:
107
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
432
2
Yuya J. Kato
回答数:
310
3
Paul
回答数:
308
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
4
1
Paul
回答数:
18454
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8428
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら