世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どこにでも良い人も悪い人もいるって英語でなんて言うの?

日本でも外国でもそうなのではないかなと思っていて、自分の意見を言うときに使いたいです。
default user icon
Hannahさん
2019/02/03 20:28
date icon
good icon

9

pv icon

9295

回答
  • No matter where you go, there are good and bad people.

  • There are good and bad people everywhere in the world

良い人 - good people, nice people 悪い人 - bad people もし良いと悪い人の話したら”people”は一回だけ言っていい。 “Good and bad people” “Both good and bad people” どこにでも これは2つの英文があります “No matter where you go” - どこ行っても “Everywhere in the world” - 世界でどこでも そうして上の英文は文の最初か最後、どっちでも入っていい、 No matter where you go, there are good and bad people. There are good and bad people no matter where you go.
回答
  • "There are good and bad people everywhere."

「どこにでも良い人も悪い人もいる」を英語で表現すると、"There are good and bad people everywhere."(どこにでも良い人も悪い人もいます)となります。 このフレーズは非常に一般的で、任意の地域、国、文化、または集団に対して使うことができます。 "Good and bad people"(良い人も悪い人も)で人々の性質の両方を指し、"everywhere"(どこにでも)で範囲を広げることができます。 他の表現として、"Everywhere you go, you will find both good and bad people."(行く先々で、良い人も悪い人も見つかります)とも言えます。
good icon

9

pv icon

9295

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:9295

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら