備品って英語でなんて言うの?

ホテルなどに事前に揃っているシャンプーやリンス、ボディソープやドライヤーのことです。
default user icon
keitoさん
2019/02/04 10:07
date icon
good icon

3

pv icon

11388

回答
  • amenities

    play icon

ホテルでのお客様のための備品は amenities といいます。もっともの場合、an amenity ではなく、amenities という形成、そのままに使われています。

When looking for a hotel, amenities are important to me.
ホテルを探すなら、備品が大事ですよ。

What kind of amenities do you offer?
お部屋にどんな備品があります。
回答
  • Amenities

    play icon

Amenities = ホテルなどに揃っているシャンプーやリンスなど消耗品

ドライヤーやコーヒーメーカーなど、持って帰れないものは supplies と言います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • furnishings

    play icon

  • room supplies

    play icon

「(ホテルの)備品」は furnishings や room supplies と言えます。

または
This hotel room comes with most toiletries.
「このホテルルームはほとんどの化粧品類がついてくる。」
のように言うこともできると思います。

ご参考になれば幸いです!

good icon

3

pv icon

11388

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:11388

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら