来月に到着するように発注してくださいって英語でなんて言うの?

備品等の発注をまえもってお願いするとき。
default user icon
Yoshiさん
2018/12/22 08:16
date icon
good icon

3

pv icon

3848

回答
  • Could you see to it this product arrives next month?

    play icon

"Could you see to it this product arrives next month?"
「この商品が来月到着するように手配して頂けますか?」

* see to it: 手配する
* product: 商品、製品
* arrive: 到着する
* next month: 来月

来月までに、という場合は by next month と言います。
ご参考になれば幸いです。
回答
  • Please make sure that it arrives next month.

    play icon

  • When you send it, please do it in such a way that it arrives next month.

    play icon

・Please make sure that「ようにしておいてください」 it arrives next month.「来月に到着」
Make sure thatは「必ずの意味が含まれています」

・When you send it,「発注するとき」 please do it in such a way that「ようにしてください」 it arrives next month.「来月に到着」
In such a way thatは「ようになる」の意味が含まれています
good icon

3

pv icon

3848

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3848

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら