世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

製薬会社って英語でなんて言うの?

製薬会社で営業の仕事をしていることを自己紹介で言いたいです。
default user icon
keitoさん
2019/02/04 10:10
date icon
good icon

69

pv icon

36966

回答
  • Pharmaceutical company

  • Pharmaceutical

  • Big Pharma

製薬会社は「Pharmaceutical company」と言います。(読み方:ファーマスーティカル) 例えば、Novartis とか Pfizer でお勤めなら、「I work at a pharmaceutical company called Pfizer」と言います。 また、会社を省略して「Pharmaceutical」だけでも良いです。 ちなみに、大手製薬会社は「Big Pharma」と呼びます。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Pharmaceutical company

This is a very technical name and term but it is the correct one. Normally, it is easier to make sure that you are understood by mentioning the name of the company, especially if it is a famous one. I hope that this helps! :)
これは専門的な言葉ですが正しい言い方です。 有名な会社ならその名前も言った方が伝わりやすいです。 参考になれば幸いです。
Natalie A DMM英会話講師
回答
  • Pharmaceutical company

Pharmaceutical company = 製薬会社 "I work in sales at a pharmaceutical company." 「私は製薬会社で営業をしています」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • pharmaceutical company

  • drug company

「製薬会社」という言葉を英語で表すと、「pharmaceutical company」という言葉または「drug company」という言葉になります。「Company」は「会社」という意味があります。複数形は「companies」です。「薬」は「drug」と「pharmaceutical」です。例えば、「Pharmaceutical companies have a lot of power in society.」と「Drug companies have a lot of power in society.」という文章を使っても良いと考えました。「Power」は「政権」という意味があって、「society」は「社会」という意味があります。
回答
  • pharmaceutical company

「製薬会社」はpharmaceutical companyと言うことができます。 例文 I work at a pharmaceutical company. 製薬会社に勤めています。 pharmaceutical の発音記号は fɑ̀ːrməsúːtɪk(ə)l「ファーマスーティカル」のようになり、ceu の部分にアクセントを置く点に注意してスピーキングで使っていきましょう。 Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう! Fuji
Fuji スパルタ英語講師
回答
  • She works for a Pharmaceutical Company.

  • Pharmaceutical Manufacturing Companies make medicines.

  • He has been working for a Pharmaceutical Drug Company for 25 years.

The word 'pharmaceutical' used in all three statements functions both as a noun and as an adjective. In the first and second statements, I have used 'pharmaceutical' as a noun just as you would call a company that manufactures motor vehicles as an 'auto mobile company' or an 'auto mobile manufacturing company'. However in the tnird statement, I have used 'pharmaceutical' as an adjective, describing the type of drug that the company manufactures. In this case, 'pharmaceutical' relates to medicinal drugs or their preparation, and not any other type of drug. So, you may say to someone: She works for a Pharmaceutical Company. or Pharmaceutical Manufacturing Companies make medicines. or He has been working for a Pharmaceutical Drug Company for 25 years.
三つ全ての例で使われている 'pharmaceutical' は名詞としても形容詞としても使われます。 一つ目と二つ目の例では 'pharmaceutical' を名詞として使っています。ちょうど「自動車会社」を 'auto mobile company' または 'auto mobile manufacturing company' と言うのと同じです。 三つ目の例では形容詞の 'pharmaceutical' を使って、会社の製造する薬の種類を表しています。この場合、'pharmaceutical' は「医薬品」やその調剤についていいます。 次のように言えます。 She works for a Pharmaceutical Company.(彼女は製薬会社で働いています) Pharmaceutical Manufacturing Companies make medicines.(製薬会社は薬を作ります) He has been working for a Pharmaceutical Drug Company for 25 years.(彼は製薬会社に25年勤めています)
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • Drug company

This a less formal phrase than 'pharmaceutical company' but is still common. In American English we often refer to stores that sell prescription drugs as 'drug stores'. We often use the word corporation to refer to a very large company, even though every corporation is a company and every company is a corporation. Hope this is useful to you. Have a great day today.
これは 'pharmaceutical company'(製薬会社)よりもインフォーマルなフレーズですが、それでも一般的です。 アメリカ英語では処方薬を販売するお店は 'drug stores'(薬局)と呼ばれることが多いです。 'corporation' と 'company' は全く同じものを指しますが、すごく大きな会社を表すときには 'corporation' が使われることが多いです。
Thomas C DMM英会話講師
回答
  • Pharmaceutical company

  • Pharmacy

A "Pharmaceutical company" is the company that will often make the medicine, package the medicine and distribute the medicine to Pharmacies and hospitals to be sold to the public and those in need for medicine. to distribute something is the term used to sell and share a product. A "Pharmacy" is the shop that will sell the medicine and other medical items to those in need.
"Pharmaceutical company" は、薬をつくり、包装し、これを薬局や病院に卸す会社をいいます。 'distribute' は、商品を流通させることをいいます。 "Pharmacy" は薬や医療品を販売するお店です。
Jack F DMM英会話講師
回答
  • Pharmaceutical company

  • Pharmacy

A pharmaceutical company can also be described as a "drug company." Such a company has the authority to research and develop various types of drugs, which can be sold to patients as medicine. Example:- A - I woke up this morning with a sore throat and a bad headache. I also have a cough and runny nose B - It looks like you may have the virus, let's go the the pharmacy to get you some drugs.
"pharmaceutical company"(製薬会社)は "drug company" とも表せます。 このような会社には、薬を研究開発する権限があります。開発された薬は患者に対して販売されます。 【例】 A - I woke up this morning with a sore throat and a bad headache. I also have a cough and runny nose (今朝目が覚めたら喉が痛くて、ひどい頭痛がしました。せきと鼻水も出ます) B - It looks like you may have the virus, let's go the the pharmacy to get you some drugs. (ウイルスかもしれないね。薬局に行って薬を買ってこよう)
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • Pharmaceutical company

A company that specializes in producing medicine is called a "pharmaceutical company". You may use this term in a sentence in the following ways: -I have been working for a pharmaceutical company for the last thirty years -Pharmaceuticals are in the business of making profits and not helping people.
"pharmaceutical company" は、医薬品の製造を専門とする会社のことです。 文の中では次のように使うことができます。 -I have been working for a pharmaceutical company for the last thirty years (30年間製薬会社に勤めています) -Pharmaceuticals are in the business of making profits and not helping people. (製薬会社の目的は「人を助けること」ではなく「利益を上げること」です)
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • A pharmaceutical company.

  • A medicinal company.

If you would like to explain a company that makes medicine, you can call it a "pharmaceutical company". This is the most common word used to describe this. You can use it in a sentence and say " my dad works for a pharmaceutical company".
「薬を製造する会社」は "pharmaceutical company" と言えます。これが最も一般的な言い方です。 文の中では例えば次のように使えます。 "My dad works for a pharmaceutical company"(私の父親は製薬会社で働いている)
Kharina DMM英会話講師
good icon

69

pv icon

36966

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:69

  • pv icon

    PV:36966

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー