世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「ごろごろ野菜」って英語でなんて言うの?

「ごろごろ野菜」や「大きく切られた野菜」が入ったカレーがあまり好きではない、と言いたいです。
default user icon
mochiさん
2019/02/04 12:11
date icon
good icon

5

pv icon

11129

回答
  • chunky vegetables

  • big pieces of vegetables

chunky はごろごろと言う意味です。 big pieces は大きい野菜と言う意味です。 I do not like chunky, large vegetables in my curry. は私はごろごろした野菜あるいは大きく切られた野菜が入ったカレーはあんまり好きではない。と言う意味です。 お役に立ちましたか?☺
回答
  • I’m not a big fan of curry with large chunks of vegetables in it.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I’m not a big fan of curry with large chunks of vegetables in it. とすると、「大きく切られた野菜がごろごろ入っている[カレー](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38381/)は、あまり好きではありません。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ large chunks 大きめに切られた塊 chunky vegetables ごろごろした野菜 not a big fan of 〜があまり好きではない curry カレー 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

11129

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11129

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー