許可するって英語でなんて言うの?

メールである内容について申請がきていて、それに対し「許可する」という旨を伝えたいです。
default user icon
hyhoさん
2019/02/04 15:38
date icon
good icon

32

pv icon

28956

回答
  • To give permission

    play icon

  • To allow

    play icon

  • To approve

    play icon

「許可する」という言葉は英語で文脈によって様々な言い方が使えます。
両親などは子供に許可をする時に「To give permission」をよく使います。少し上から目線の感じがありますので仕事では他の言い方の方がお勧めします。

例えば、「To allow」は簡単にメールで使える言葉だと思います。
I allow it = 許可する という意味です。

仕事のメールでは一番適切な言葉は「To approve」だと思います。
例えば
Q: Is it possible to continue with this work? =こん仕事続けてもよろしいでしょうか?
A: Yes, you have my approval, please continue.=は、許可します。続けてください。
回答
  • Permit

    play icon

  • Approve

    play icon

"I cannot permit such an ambitious budget for next year."
「こんなに野心的な来年度の予算は許可できない」

"I have approved your request for leave."
「あなたの休暇申請を承認しました」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • allow

    play icon

  • permit

    play icon

  • approve

    play icon

ご質問ありがとうございます。


許可する は英語で to permit と訳出します。
許可 は permission です。
allow も approve もは 日本語にしたら、一番近い意味は 許しす だと思います。


例えば


許可されてない人は休みなしで仕事を続けてください
People without permission, please continue working without a break.


A. 大丈夫ですか?
B. はい、許可します。
A. Is it okay?
B. Yes, you have approval.


ご参考になれば幸いです。
回答
  • To permit

    play icon

  • To allow

    play icon

「許可する」は英語で「To permit」という意味があります。

例文
「ここでの喫煙は許可されていません。」
Smoking is not permitted here.

「医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。」
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.

「このサイトは常にクッキーの使用を許可する。」
Always allow this site to use cookies.
回答
  • give permission

    play icon

  • allow/approve

    play icon

一番よく使うのが give permission (許可)する〜 です

I'll give you permission to go out
外出する許可をあげる(親が子供に言う)

You need permission from your parents
親からの許可が必要

Can you approve this?
これの許可ちょうだい

I will allow you to use this
これを使ってもいいよ(許可する)

ご参考になれば幸いです。
good icon

32

pv icon

28956

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:28956

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら