世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

知らない人って英語でなんて言うの?

「あれ知り合い?」と聞かれて、「いや、知らない人」というシチュエーションで使いたいです。
default user icon
yukariさん
2019/02/04 15:59
date icon
good icon

55

pv icon

62218

回答
  • Stranger

  • Not acquainted

  • Don't know him/her

「知らない人」を一つの単語で言いますと「Stranger」と言います。もう少し丁寧に言いますと「Not acquainted」となります。また、一番カジュアルで会話っぽい言い方は「Don't know them」 あれ[知り合い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40234/)? → Someone you know? いや、知らない人 → No, he/she's a stranger → No, we're not acquainted → No, I don't know him/her パーティーで知らない人が[たくさん](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52964/)いました。 → There were a lot of strangers at the party → There were a lot of people I was not acquainted with at the party → There were a lot of people I didn't know at the party 知らない人にはついて行かないで。 → Don't follow strangers. → Don't follow people you aren't acquainted with. → Don't follow people you don't know.
回答
  • Stranger

  • Someone you don't know

知らない人はstrangerといいます。 学校の時、“Dont talk to strangers” - ”知らない人と話せないで“いつも注意してる。 [パーテイ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63145/)行って、知らない人ばっかりだからすぐ[帰った](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34676/) I went to a party but it was all people I didn’t know so I soon went home
回答
  • Never seen her/him.

★ 訳 「見たことない」 ★ 解説  こんな返事をすることもあります。  I have never seen her/him. の主語を言っていないバージョンで、よく wish や hope を使った文でも主語が I のときには省略されることがあります。  Wish you were here!「君がここにいいたらいいのに!」  Hope you will get better soon.「すぐによくなるといいね」  ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • I don't know him/her/them.

  • I've never met him/her/them.

① I don't know them. あの人知らない。 ① I've never met them. あの人に会ったことない。
回答
  • stranger

  • is that someone you know?

  • No, I don't know them.

知らない人はstrangerと一言に言います。他に直接的に訳すこともできます。例えば、「a person I don't know」です。 例:あれ知り合い?Is that someone you know? / Do you know them? 例:いや、知らない人だ。No, I don't know them. / Nope, that's a stranger. 例:Children shouldn't talk to strangers. 子供は知らない人と話してあかん。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • No, I don't know him/her.

"No, I don't know him/her." 「いいえ、彼/彼女の事は知りません」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Stranger

  • Never met him/her

「知らない人」という言い方は英語で「Stranger」と言いますA strangerというのは会ったことのない人、見覚えのない人について表す言葉です。 There was a stranger walking outside the house = 家の前知らない人がうろうろしていた 会話の中では「Never met him/her」の方が使えます。 例えば Q: Do you know him? =知り合いですか? A: No, I've never met him before =いいえ、知らない人です。 never met him の代わりに Never seen him も使えます。意味は「見たことがない人」です。
回答
  • A stranger

  • I do not know him/her

「知らない人」は英語で「a stranger」と言います。「A stranger」は元々「strange」という言葉来ました。「Strange」は「変」や「可笑しい」の意味で「~er」は「~人」です。例えば、 Do you know him? 彼を知っていますか? No, he's a stranger. いいえ、知らない人です。 又は「I do not know him/ her」も言えます。これは上記と同じ意味ですが、返事の場合だけ使います。例えば、 Are you her friend? あなたは彼女の友達ですか? No, I do not know her. いいえ、知らない人です。
回答
  • Stranger

  • A person you have never met

If we see people on the street and we don't know them, these people are known as strangers. We are always told by our parents that we shouldn't talk to strangers. If we are very young and a stranger approaches us, we should be very careful about how they act. "A stranger spoke to me today on the bus. He was very harmless and friendly" "A person I have never met said hello to me today. I thought maybe they knew me"
Patrick I DMM英会話講師
回答
  • Stranger.

  • Have never met him/her

  • Unacquainted

Stranger; Someone you have never met in your entire life. Seeing this person for the first time. Unacquainted; When two people have not met before.
Robyn K DMM英会話講師
good icon

55

pv icon

62218

 
回答済み(10件)
  • good icon

    役に立った:55

  • pv icon

    PV:62218

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら