君の顔を見てみたいって英語でなんて言うの?

知らない人に聞いてみたい
default user icon
( NO NAME )
2018/06/25 22:26
date icon
good icon

13

pv icon

8827

回答
  • I want to see your face

    play icon

  • I want to see you

    play icon

ちょっと変な人と思われるかもしれないですが、「I want to see your face」が直訳になります。

もっと可愛らしく「君に会いたい(すなわち、君の顔を見たい)」と言うならば、「I want to see you」が良いと思います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I want to see you in person.

    play icon

  • I want to see what you look like.

    play icon

質問ありがとうございます。

例えばネットで知り合い、声しか知らない人には
❶ I want to see you in person.
(実物を見てみたい)、と言えますよ。

また顔を見たことない人には、
❷ I want to see what you look like.
(あなたがどんな顔か見てみたい) と言えます。

参考になれば嬉しいです!
good icon

13

pv icon

8827

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:8827

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら