世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ぱっと見って英語でなんて言うの?

普通のタバコか電子タバコかはぱっと見分からない、と言いたいです。
default user icon
Yokoさん
2019/02/07 21:08
date icon
good icon

48

pv icon

35499

回答
  • At a glance..

ぱっと見 は at a glance です。 At a glance, you can’t tell if it’s an e-cigarette or a regular cigarette. (ぱっと見、電子タバコか普通のタバコか 見分けられないね)。 タバコ cigarette 電子タバコ e- cigarette (electronic cigaretteの略)。 参考に!
回答
  • at first glance

At first glance, I can't tell if it's A or B. 「パッと見ただけでは、AかBか分からない」 のように使います(^^♪ at first glance「ちらりと一目見るだけでは」 tell「分かる、識別する」
回答
  • At first glance

ご質問ありがとうございます。 英語で「ぱっと見」のことを at first glance と言います。 Glance という英単語は、「なにかをちらりと見る」という意味を持ちます。 例:At first glance, I thought she was my friend, Mia. (ぱっと見、あの女の子は私の友達のミアかと思った。 お役に立てれば幸いです!
Amy K DMM英会話講師
good icon

48

pv icon

35499

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:48

  • pv icon

    PV:35499

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー