質問する
ゲストさん
注目
新着回答
目の周り、口の周り赤くなってるよ。って英語でなんて言うの?
かぶれてる的な意味で。 Around your eyes are red.は違う気がするのですが、、、
Nozomiさん
2019/02/08 00:50
9
12943
Asada S
英語教師、通訳、翻訳
アメリカ合衆国
2019/02/08 09:45
回答
It's red around your eyes/mouth.
eyes/mouthと書きましたが、どちらか片方だけが赤いならそっちの方を言います。両方赤ければeyes and mouthと言います。 「目の周りの皮膚が赤い」という言い方もあります。 Your skin is red around your eyes.
役に立った
5
Melissa Nishizaki
カリフォルニア育ちの英語講師
アメリカ合衆国
2019/02/08 09:58
回答
You have redness around your eye.
It’s red around your eye.
❶You have redness around your eye. 直訳すると、(目の周りに赤みがあるよ)。 ❷It’s red around your eye. (目の周りが赤いよ)。 口の場合は、 You have redness around your mouth. (口の周りに赤みがあるよ)。 It’s red around your mouth. (口の周りが赤いよ)。 Is it a rash? (かぶれ かな?) 参考に!
役に立った
4
9
12943
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ドキドキしちゃってって英語でなんて言うの?
絵本を舐めないで(赤ちゃんへ)って英語でなんて言うの?
下瞼を軽く引き下げてあっかんべーするとって英語でなんて言うの?
周りの目が気になるって英語でなんて言うの?
そろそろ交換時期みたいって英語でなんて言うの?
口とがってるよ。って英語でなんて言うの?
幼稚園から帰ってきたらもっと赤くなってると思うって英語でなんて言うの?
どうしたんだろうね。って英語でなんて言うの?
お酒を飲んだから顔が赤くなっていますよって英語でなんて言うの?
あー、顔が赤くなってるー。って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
9
PV:
12943
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
59
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
297
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16592
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら