「整備する」は maintain や do maintenance と言えます。
または service も使えます。
Mechanics do regular maintenance on cars and trucks.
「整備士は[定期的に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46626/)車やトラックの整備をする。」
整備をする整備士は mechanic(s) と言います。
regular maintenance で「定期整備」
do regular maintenance で「定期整備をする」
I had my car serviced last week.
「[先週](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54267/)車の整備をしてもらった。」
ご参考になれば幸いです!
Prepare = 整備する
(prepare for exploitation, use)
整備するというのはmaintainという意味です。しかし、prepareも使われます。[使用](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72634/)の準備をするという意味です。
I prepared the equipment so students can start the experiment.
俺は[装置](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34415/)を準備しておきましたから、学生たちが実験が開始できます。
役に立てば嬉しいです!
「整備する」は文脈によって do maintenance 又は service と言います。
Maintenance も service も機械などの状態を確認したり、修理したりする意味ですが、maintenance は修理のイメージが強いです。Service は何かが壊れているわけではなく、オイルを変えたり、パーツを新しくしたりするようなニュアンスです。
例)
飛行機を設備する
service an airplane
do maintenance on an airplane
ご参考になれば幸いです
「整備する」が英語で「Maintain」か「Service」と言います。
例文:
自動車を整備する ー Service a car.
彼は自動車の修理や整備を仕事とする人です ー He is someone whose occupation is repairing and maintaining automobiles
近年整備され、一般に見学することが出来る ー The palace has been maintained and is open to the public.
参考になれば嬉しいです。