あなたはね。 私は違うのよ。って英語でなんて言うの?

例えば、あなたはね。 私は違うのよ。
と、ちょっと皮肉っぽく言うときの「はね」は、なんて言うんですか?
よろしくお願いします。
default user icon
yuu chigiraさん
2019/02/08 17:22
date icon
good icon

5

pv icon

5538

回答
  • Maybe you, but not me.

    play icon

❶Maybe you, but not me.
(あなたはそうかもしれないけど、私は違うのよ)。
という意味です。

例えば:
I’m so excited to see Brian!
(ブライアンさんに会うの楽しみだわ!)

Maybe you、but not me.
(あなたはそうかもしれないけど、私は違うよ)。

と言えますよ。参考に!
good icon

5

pv icon

5538

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5538

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら