「前の席に座っている人が助けてくれます」って英語でなんて言うの?

足が不自由な方や、目が不自由な方を助けてあげる時に、〜に座ってる人が助けてくれるので、安心して下さいって英語でどう言えばいいのでしょうか?
female user icon
Akiさん
2019/02/09 00:50
date icon
good icon

0

pv icon

2101

回答
  • The person in the seat in front of you will help you.

    play icon

文を一部ずつ説明します。

The person in ~ → ~の人、~に居る人
the seat → 席
in front of you →あなたの前
will help you. →あなたを助けてくれる。
good icon

0

pv icon

2101

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2101

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら