一つ前/後ろ/右の席ですよ!って英語でなんて言うの?

飛行機や新幹線で、自分の座るはずの席に、間違えて他の人が座ってる時にその人に教えてあげる状況。
「あなたの席は一つ前/後ろ/右の席ですよ」など。
default user icon
RYOさん
2016/05/05 23:21
date icon
good icon

15

pv icon

8094

回答
  • ① Sorry but I think that's my seat, sir/madam.

    play icon

自分の席に座っている人に対して動いてもらうなら、「① Sorry but I think that's my seat, sir/madam.」が丁寧で通用すると思います。

席は一つ前・後かどうかは、そのチケットの所持者しかわからないので、質問者様はわからないため、一番良い方法は「すみません。そこは私の席だと思います」(① Sorry but I think that's my seat, sir/madam.)と言った方が無難で誤解を招かないと思います。

それでも「あなたの席は一つ前/後ろ/右の席ですよ」というなら:

I think your seat is : one row to the front / back 或いは、the one next to where you are sitting.

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I think you have the wrong seat.

    play icon

間違った席に座っているかと思います。

My seat is ○○.
○○部分に席番号を入れていただければ、
私の席は○○番です。とお伝えいただけます。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
good icon

15

pv icon

8094

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:8094

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら