世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

会員になると頻繁に行かないと損するって英語でなんて言うの?

ジムの会員になると月ごとにお金を払う代わりに、通い放題になるので、なるべく頻繁に行かないと損です。
default user icon
linaさん
2019/02/09 08:57
date icon
good icon

2

pv icon

3999

回答
  • If you get a gym membership, you need to go often to make it worth the money.

If you get a gym membership, you need to go often to make it worth the money. もしジムの会員になったら会費の損をしないために頻繁にジムに行く必要がある。 If=もし~なら get a gym membership=ジムの会員になる need to....=....する必要がある toのあとには動詞の原形が入ります。 need to go=行く必要がある often=よく、頻繁に worth=価値なのでmake it worth the money=そのお金の価値に見合うように という意味になります。 以上です。 お役に立てましたら幸いです。
Harry M 英語講師
回答
  • If you become a member of a gym, you need to go regularly, otherwise it's a waste of your money.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIf you become a member of a gym, you need to go regularly, otherwise it's a waste of your money. 「ジムの会員になるなら、頻繁に行かないとお金の無駄になる」 ご参考まで!
回答
  • If you become a member of a gym, you need to go regularly, otherwise it's a waste of your money.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIf you become a member of a gym, you need to go regularly, otherwise it's a waste of your money. 「ジムの会員になるなら、頻繁に行かないとお金の無駄になる」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3999

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3999

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー