さもないと、その他とは違ってって英語でなんて言うの?

長文で、~and who might not otherwise be recognized.というフレーズがありました。otherwiseがこの中でどのような役割を果たしているのかわかりません。皆さまのご回答お待ちしております。
default user icon
FUKAさん
2019/02/09 12:44
date icon
good icon

4

pv icon

3745

回答
  • in other way

    play icon

otherwise の "wise" は "way"の意味です。
したがって otherwise = in other way、つまり「違った方法で」「ちがった道へ」といった意味になります。
それが、「さもなければ」という一般的な訳語に集約されています。

ここでは
 ~and who might not otherwise be recognized.
だけで詳しい状況はわかりませんが、who は関係代名詞でその先行詞となる人物が
「さもなければ認められなかったかもしれない(人)」
です。

この「さもなければ」は最初に挙げた「他の方法では」から類推すると、たとえばこの人がSNSの動画で一躍有名になったが、そういうことがなければ、といった場合なのかもしれません。

good icon

4

pv icon

3745

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3745

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら