"この曲はコナンの[映画](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36498/)の[主題歌](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7307/)です"英語で ”This is the theme song of Detective Conan's movie"というやぅ出です.
この曲は : this (song) is.
コナンの映画 : Detective Conan's movie.
の主題歌です: the theme song of.
この文章が以下のように翻訳されています。
この[曲](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47561/)はコナンの映画の[主題歌](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7307/)です ー This song is the theme tune to the Detective Conan movie
この曲は ー This song / this track / this is
コナンの映画 ー the Detective Conan movie
の主題歌です ー the theme tune / the soundtrack
参考になれば嬉しいです。
It's the theme song of the Case Closed/Detective Conan movie.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
It's the theme song of the Case Closed/Detective Conan movie.
名探偵コナンの映画の主題歌です。
「名探偵コナン」という作品の英語名は Case Closed や Detective Conan などと表現されることがあります。
ぜひ参考にしてください。