フレームの外に見える景色って英語でなんて言うの?
窓枠があってその先に景色が見えたり、
林とその奥に海が見えるような、
フレームがあり、その先の景色が切り取られたような構図の景観が好きです。
暗いところからみた、
外に見える明るい景色も好きです。
このような景観は
英語ではどのように表現するのでしょうか?
captured light とかcaptured imageとかいうのでしょうか、、?
回答
-
The scenery from outside the window
-
The view from outside the frame
写真・動画だったら、capturedという言葉を使います。
outside the frame, outside the window
フレームの外に
the view
景色
ご参考になれば幸いです。