英語学習をもう少し気楽にやってたら英語の上達が多少遅くても落ち込むことが少ないかもしれないですが、私は英語の習得に対する思いが人一倍強いため、英語の上達が遅いと落ち込んだり思い悩んだりしてしまいます。
★ポイント:"英語習得への思いが強いがゆえに思い悩むことも多い" →2つのパーツに分けることができますね。
①英語習得への思いが強い
②思い悩むことも多い
この2つを「ゆえに」でつなげています。
①I'm so eager to improve my English skills
②this often puts me under too much pressure.
上記を“ that”でつなぎます。
I'm so eager to improve my English skills that this often puts me under too much pressure.
※②「思い悩むことも多い」については、他にもいろいろな言い方ができそうですが、ここでは、【右脳作動術】で、自分の上にその大きなプレッシャーがのっているイメージにしました。この方が日本語からは直訳できない英語らしい視点になると思います。
英語職人☺
回答したアンカーのサイト
今度こそ、英語を話せるようになりたいと願うすべての方へ」。