世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

意思って英語でなんて言うの?

自分の思いのことを言います。 意思が強い・弱いという表現をよく使います。
default user icon
Genkiさん
2018/07/09 15:31
date icon
good icon

59

pv icon

44358

回答
  • Will

  • Willpower

意思は「Will」。 または「willpower」。 「Will」を使うときは、例えば: "It is Julian's will to dominate all eikaiwa" (ジュリアンの意思は全ての英会話を支配すること) Willpower を使うシチュエーションは、例えば[タバコ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34220/)を[辞めたい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50921/)が意思が弱すぎる時: "I want to quit smoking but I don't have enough willpower"
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • will

「意志」はwillです。 willpowerも「意志の[力](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56404/)」や「自制心」といった意味で使われます。 [強い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35197/)か[弱い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34696/)かはstrongまたはweakと共に表すことができます。 He has a strong will. 「彼には強い意志がある」 He has a weak will. 「彼は意志薄弱だ」 なお、未来を表すときにもこのwillという単語を助動詞として使いますが、「~する意志がある」という意味だということですね。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Intention

  • Will

  • Will power

「意思」が英語で「intention」か「will」か「will power」と言います。 例文: 意思表示をする ー To express one's intention(s) 彼にはそれをする意思はない ー He has no intention of doing it. 意思が強い ー He has strong will power / He is determined 意思が弱い ー He is weak willed 参考になれば嬉しいです。
回答
  • will

  • intention

意思は「何かをしようとする気持ち」という意味になります。 また意志は「何かを成し遂げよう」という意味になります。 したがって「イシ」が強い・弱いという場合は「意志」が強い・弱いと書くのが正解になります。 それを踏まえた上で、 意志は英語で will と言い、意思は intention になります。 She has an iron will. 彼女は鉄の意志を持っている。 強い意志のことは strong will とも言いますが、 iron will という表現もよく使われます。 I had no intention to offend you. あなたを傷つける意思はなかった。
good icon

59

pv icon

44358

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:59

  • pv icon

    PV:44358

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら