世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今日の自分は昨日までの自分とは違うって英語でなんて言うの?

日々成長しているんだと自分に言ってあげたい! I am not the same person who I used to be yesterday. でいいのかな?
default user icon
Kyocoさん
2019/02/13 08:40
date icon
good icon

3

pv icon

8382

回答
  • Today I am not the same person as I was yesterday

  • Today I am not the same person as I was before yesterday.

文章の意味は似ています。 しかし、"Today I am not the same person as I was yesterday"のニュアンスは人間は毎日変わり続けているということです。 "Today I am not the same person as I was before yesterday"の意味は少し違います。 今までずっとしていたことをやめるという意味です。例えば今までちゃんと勉強しなかったですが、明日から一生懸命勉強することにしました。
回答
  • I'm not the same person today that I was yesterday.

  • I turned over a new leaf today.

「今日の自分は昨日までの自分とは違う。」と言う場合、 I'm not the same person today that I was yesterday. と言うのが自然で良いかなと思います。 よく似た表現で I turned over a new leaf today. という言い方があり、turn over a new leaf で「生活を一新する」「気持ちを新たにする」という意味になります。 ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

8382

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8382

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら