世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「ふ~ぅ!」って英語でなんて言うの?

結構大変な仕事の合間など、一段落時に、「いや~、大変だ」という思いと「まずひと仕事完了」といった、ため息をまぜた裏声で「ふ~ぅ!」と一言いうことがありますよね。英語でもそれに相当する間投詞はありますか? あった場合、どうスペルするのでしょうか?

male user icon
Hiroさん
2019/02/13 11:22
date icon
good icon

10

pv icon

21101

回答
  • 'Whew!'

  • 'Phew!'

あまり種類はないですが whew の場合はびっくり安心を交えて暑くて疲れたりした場合に使います。
丁度汗をかくような仕事が一段落した時などですね。

後者の phew はどちらかというと安心をより強調した場合などに
発します。特に危機一髪と言った時に使うことが多いです。

回答
  • Well done, me!

  • Well, glad that's over with!

  • Yup, good job me!

ご質問ありがとうございます。

既に他の回答にもある"whew!"が一番、日本語の「ふ~ぅ!」に近いと思いますが、もし自分自身を褒めたい場合使えるフレーズを書いておきました。

① "Well done, me!"=「自分、よくやった!」

② "Well, glad that's over with!"=「あ~、これが終わって良かった!」

③ "Yup, good job me!"=「うん、自分自身に良くやった!」

ご参考に。

Momo バイリンガル英語講師
good icon

10

pv icon

21101

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:21101

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー