相手の発言が意味深で問い詰めたいけど、相手は冗談だといって茶化してきた場合に言いたい言葉です。
一つ目の訳文ですが、文の前半は、英語で自然な発言にするため。「私が嘘ついていると思っているんですか?」という意味に変えました。もっと原文にピッタリな意味がよければ、二つ目の訳文を参考にしてください。
「はっきり言ってください」は下のように、色々な表現があります。
Just say it.
Come out and say it.
Come out with it.
Be straight with me. (正直に言って)