大丈夫、あいつが何喋ったってどうせ誰も聞き取れないよ。って英語でなんて言うの?

しゃべり方がはっきりせず、2回、3回答聞き直しても何を言ってるのかわからない人がいます。
「大丈夫、あいつがあの件について何か言っても、どうせ誰も聞き取れないよ」と言いたいです。
default user icon
zoroさん
2020/05/20 09:06
date icon
good icon

0

pv icon

673

回答
  • It’s ok, no matter how many times he/she says something, no one can understand him/her

    play icon

  • It’s ok, no matter what he/she says, no one can hear him/her

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

大丈夫、あいつが何喋ったってどうせ誰も聞き取れないよ ー It’s ok, no matter how many times he/she says something, no one can understand him/her

大丈夫、 ー It’s ok / don’t worry
あいつが ー he / she
何喋ったってどうせ ー no matter how many times he/she says something / no matter what he/she says
誰も聞き取れないよ ー nobody can understand / nobody can hear

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

673

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:673

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら