世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

悩み風自慢って英語でなんて言うの?

悩みの相談に見せかけた自慢ってありますよね。
male user icon
Toshi Hさん
2019/02/14 01:43
date icon
good icon

4

pv icon

2863

回答
  • boasting about your problems

  • bragging about how much trouble you're having

  • humblebrag

「humblebrag」という表現はこの10年ぐらいの間にできた表現です。自分のいいことを問題のように説明する状態です。例えば、有名の例文は: 「It’s hard for me to watch American Idol, because I have perfect pitch.」 「アメリカンアイドル(という番組)を見るのは私には難しい。私は絶対音感を持っているはら。」(自分はいいことはるけど、番組の歌手は私より下手という文句でいう場合です) 「false modesty」という表現もこの意味をします。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

4

pv icon

2863

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2863

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら