Hey there Kazuya!
ユーコネクトの英語コーチのアーサーです!
アメリカの郵便番号はZIP codeと言います。
アメリカ以外の国はpostal codeを使います。
postal = [郵便](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36836/)の
code = [番号](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66661/)
Codeは、特定な意味を持っている番号と言う意味です。
では、外国人はアメリカに住んでいるのであれば、
What’s your zip code?と聞きます。
もしアメリカ以外の国のであれば、
What’s your postal code?と聞きます。
ちなみに、アメリカでも「postal code」と言ったら伝わるので「postal code」を使う方をおすすめします。
よろしくお願いします!
Zip code is usually used in the USA. It is a postal code consisting of five or nine digits.
Postal code is also a series of letters or digits or both, sometimes including spaces or punctuation, included in a postal address for the purpose of sorting mail. The words mean the same and can be used interchangeably.
Postcode (UK) = Zip code (US)
postcode = a group of numbers or letters and numbers which are added to a postal address to assist the sorting of mail.
"Postcode sectors" = an area denoted by a particular postcode.
"Buoyant house prices in the capital's smarter postcodes are attributed to city bonuses."
"My aunt lives in EC3. That's a postcode near the centre of London>"
Postcode (UK) = Zip code (US)
postcode = 郵便用の住所に加えて、メールの仕分けに使われる番号の羅列。
"Postcode sectors" = 郵便番号のさす地域
例
"Buoyant house prices in the capital's smarter postcodes are attributed to city bonuses."
よりかっこいい優美員番号をもつシティー中心部の浮かぶ家の価格はボーナスに起因しています。
"My aunt lives in EC3. That's a postcode near the centre of London>"
私の叔母はEC3に住んでいますが、その郵便番号はロンドンの中心地に近い。
The code of numbers at the end of an address is called a "zip code." In the UK, the code also includes letters and is usually referred to as a "post code."
"What is address and post code of the store?"
"To send you a letter, I need to know your zip code."
住所の一番最後にあるコード番号を"zip code"(郵便番号)と呼びます。
イギリスではこのコードは文字も含まれていて通常 "post code"(郵便番号)とも呼ばれます。
【例】
"What is address and post code of the store?"
(そのお店の住所と郵便番号は何ですか?)
"To send you a letter, I need to know your zip code."
(あなたに手紙を送るために、あなたの郵便番号が必要です)
Do you have a post code?
What is that?
The numbers and letters at the bottom of you address, like LN8 9UI
Oh, yeah I have one. A zip code you mean.
They are the same thing.
I hope this helps.
Have a great day.
Will.
郵便番号は英語で「postal code」と言います。「zip code」も言えますが、アメリカでよく使われていると思います。私の地元のカナダはアメリカに近いけど「postal code」の方が普通です。
郵便番号教えてくれないと手紙送れない。
I can't send you the letter if you don't tell me your postal code.
あの子はお母さんの家の郵便番号を覚えられなかった。
She couldn't remember the zip code for her mother's house.
The series of numbers that follow the name of a city when addressing a letter/package/mail/etc is called the 'zip code' or 'postal code.'
The postal code is either a series of number or could include numbers as well.
EX)
I can not send this letter because I have the wrong postal code.
「郵便番号」という言葉を英語で伝えると、「postal code」という表現も「zip code」という表現も使っても良いです。「Postal」は「郵便」という意味があって、「code」は「コード」または「番号」という意味があります。例えば、「Please write your address, including your postal code, on the envelope.」という文章を使っても良いと考えました。「Please write ~」は「〜を書いてください」という意味があって、「address」は「住所」という意味があります。「Including ~」は「〜を含め」で、「envelope」は「封筒」です。
In the UK, a post code (sometimes referred to as Postal code) is the part of an address that denotes the geographical area. Made up of a combination of letters and numbers, it allows the postal delivery service to sort the mail into districts and then distribute to smaller regional offices for more localised delivery.
For example:
The Postcode BN14 - The BN denotes a Brighton district but the 14 identifies the town (eg:Worthing) the number and letters that then follow identify the street location.
The USA use the term 'zip code' and it operates on a similar principle, the first digit identifies the State, followed by region followed by local address area.
郵便番号は色んな言葉があります
- Post code
- Zip code
- Area code
Post codeはイギリスの英語で、Zip codeとArea codeはアメリカの英語と思います。
郵便番号と住所を教えてください
PLease tell me your address and post code