今まで話してきたことなんだと思ってたの?って英語でなんて言うの?
バレンタインの時にチョコの話をしてたのに、後で今日バレンタインなんだ!って言われた時のセリフです。
回答
-
What do you think that conversation was about?
-
Where you even listening?
一つ目の文は、原文をそのまま訳しました。
二つ目の、where you even listening?は、「話聞いていたの?」という意味ですが、自分が言っていたことを相手が聞いていなかった、全然気持ちが伝わらなかった、という場合に使います。