appearは、「出現」、「現れる」などの意味です。
対義語はdisappear「消える」です。
例
新型のウイルスが出現した。
A new type of virus appeared.
appearは「~のよう」、「~そう」という意味もあります。
例
彼は悲しそう。
He appears sad.
「出現する」は英語で appear や emerge と言います。
appear の方が突然現れるイメージで emerge は隠れていたものが出てくるイメージになります。
The CEO rarely appears at events in person.
「CEOは滅多にイベントで人前に出ない」
The moon emerged from the horizon.
「月が地平線から現れた」
また、ウイルスが出現した、ですが、一般的には発見されるという言い方をよくします。
A new virus was discovered last month in Africa.
「先月アフリカで新種のウイルスが発見された」
「出現」は英語で「appear」と言いますが、ウイルスの場合なら「outbreak」の方がふさわしいと思います。「outbreak」は「いきなり現れる」というニュアンスなのです。
敵が私たちの目の前に出現しました。
The enemy appeared right in front of us.
最近、新型のウイルスが無人島に出現しまし。
A new kind of virus recently had an outbreak on an uninhabited island.