英会話講師のKOGACHIです(^^)/
この場合の「ガードする」はblockが良いと思います。
I'm wearing a mask to block pollen.
「花粉を防ぐためのマスクをしています」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
「ガード」は様々なように翻訳できますが、その中の幾つは"to guard"、"to protect"、"to block"などがあります。
例:
"I want a mask that can protect me from pollen."
「花粉をガードするマスクがほしい。」
参考になれば幸いです。
「ガード」という言葉を英語で伝えると、「guard against」という言葉になります。例えば、「I use a mask that guards against pollen.」という文章を使っても良いです。「Mask」は「マスク」という意味があって、「pollen」は「花粉」という意味があります。この文章に、「protect against」という表現も使っても良いです。意味は「守る」です。そうすると、「I use a mask that protects against pollen.」になります。「Block」という言葉も入れても良いです。「I use a mask that blocks pollen.」になります。