オープン は同じく open です。
先生にこう言えますよ。
A new curry restaurant near my house just opened.
(私の近所に新しいカレー屋さんがオープンしたばかりです)。
Their curry is very authentic.
(このレストランのカレーは本格的です)。
A new curry restaurant near my house recently opened.
(私の近所に新しいカレー屋さんが最近オープンしました)。
Would you like to go sometime?
(いつか一緒に行きませんか?)
参考に!
オープンは"open"です。
新しいカレー屋さんが近所にオープンしたと言いたい場合:
"A new curry restaurant opened in my area"
*in my area~ 私の近所
*opened=オープンした(過去形を使います)
"I want to try their curry"
そこのカレーを試してみたい〜
"I like going to newly opened restaurants"
新しくオープンしたレストランに行くことが好きです
ご参考になれば幸いです。
「オープン」という言葉を英語で伝えると、「open」という言葉になります。この言葉は形容詞と動詞です。形容詞として使う場合には、「空いている」という意味があります。動詞として使う場合には、「開く」という意味があります。例えば、「A new curry restaurant just opened near my house.」です。「Opened」は「open」の過去形です。「Near my house」は「私の家に近い」という意味があります。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
openと言いますm(__)m
例)
A new restaurant opened near my home.
「新しいレストランが家の近くにオープンした」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪