「全国」が英語で「National」か「Nationwide」か「All over the country」と言います。
例文:
インフルエンザが全国に広がっている ー Influenza has spread all over the country
その試合は全国ネットで放映された ー The game was televised nationwide.
全国紙 ー A national newspaper.
参考になれば嬉しいです。
「全国」が英語で"national"か"nationwide"になって、どちらも形容詞として使われています。
例えば、
"This is a national exam." / "This is a nationwide exam."
「これは全国で行われている試験です。」
"We won the national basketball championship."
「全国バスケットボール大会で勝利しました。」
副詞としても使えます。
"National"は"nationally"になって、"nationwide"はそのまま使えます。
例えば、
"This product is sold nationally." / "This product is sold nationwide."
「この商品は全国で売られています。」
最後に、名詞としても使えます。
大会なら"national ○○"の代わりに"s"を付けて"nationals"だけと呼ぶことができます。
例えば、
"I hope we make it to nationals this year."
「今年は全国大会まで行けるといいな。」
"We won the basketball nationals in 2017."
「2017年にバスケットボールの全国大会で勝利しました。」
是非使ってみてください!
「全国」は英語で「nationwide」と「all over the country」です。「全国大会」などの場合なら「national」の方が正しいです。ちなみに「the country」の代わりに「Japan」(他の国も使っていも構いません)を使っても意味が変わらないです。
あの番組は全国放送になります。
That program will be broadcast nationwide.
あの動物は全国で見つけます。
You can find that animal all over the Japan.
全国大会
national tournament
全国大会の場合、「the nationals」もたまに聞けます。
全国大会で三位を取れました。
We we able to get 3rd place at the nationals.
「全国の」は national になります。
I took a national practice exam yesterday.
「全国模試を昨日受けた」
「全国的な、全国的に」なら nationwide を使います。
The government started a nationwide anti-smoking campaign.
「政府は全国的な禁煙キャンペーンを始めた」
こんにちは。
「全国」は英語で national を使って表現することができます。
例:
national tournament = 全国大会
national television = 全国(に放送される)テレビ放送
We got second place in the national tournament.
私たちは全国大会で2位になりました。
ぜひ参考にしてください。