「緊急事態宣言」全国に拡大へって英語でなんて言うの?

「緊急事態宣言」が日本全国規模になりそうです。
AIさん
2020/04/16 19:54

36

12239

回答
  • Declaration of the state of emergency will apply to the whole nation

  • There will be a nation-wide declaration of the state of emergency

Declaration of the state of emergency will apply to the whole nation:

"declaration"=「宣言」
"state of emergency"=「緊急事態」
"will apply"=「適用する」
"to the whole nation"=「国全体へ」

There will be a nation-wide declaration of the state of emergency:

"nation-wide"「国全体」
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • It seems that the declaration of the state of emergency will be extended to the whole country.

  • The declaration of the state of emergency is likely to cover all of Japan.

It seems that~=「~のようだ」
Declaration=「宣言」
the state of emergency=「非常事態」
be extended to~=「~に広がる」
the whole country.=「国全体」
cover~=「~に広がる(及ぶ)」
be likely to~=「~しそうである」

It seems that the state of emergency will be extended to the whole country.
「非常事態宣言が国中に広がりそうだ」

The declaration of the state of emergency is likely to cover all of Japan
「非常事態宣言が日本中に広がりそうである」
Hiroshi Miura オンライン英会話講師

36

12239

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:36

  • PV:12239

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら