発達って英語でなんて言うの?

子供の発達にあった教育をしていくことが大事と言いたいです。
kikiさん
2019/02/16 12:18

7

4679

回答
  • growth

  • development

  • It's important to give children the education they need to match their growth

発達は「growth」や「development」になります。発達に加え「growth」は成長、「development」は発展などの意訳にもなります。最後の例文は「子供の発達にあった教育をしていくことが大事」の訳になります。
回答
  • development

  • growth

「発達」は「development」または「growth」といいます。
「小児発達」、「児童発達」、「乳幼児発達」は「child development」といいます。

It is important to educate children according to their stage of development.
子供の発達段階にあった教育をしていくのが大事です。

I want to be a preschool teacher, so I am studying child development.
保育士になりたいので、児童発達を勉強しています。

It is good to monitor your child's growth.
子供の発達を観察するのがいいです。

時々、「growth and development」ということがあります。
この場合は「成長と発達」だと訳したらいいです。

Every child has their own pace of growth and development.
成長と発達の速さは子供それぞれです。
回答
  • Develop

「発達」が英語で「Development」と言います。「発達する」が「to develop」となります。

例文:
子供の発達にあった教育をしていくことが大事だと思います。 ー I think it is important to provide education that matches the development of the child.
熱帯低気圧は台風に発達した ー The tropical low atmospheric pressure has developed into a typhoon.
科学知識の発達 ー The development of scientific knowledge.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • development

  • growth

「発達」は英語で「development」と「growth」と言います。違いはあまりないと思いますが、主観的な意見で「growth」の方が響きとイメージがいいと思うので、自分が「growth」をよく使います。

子供の発達にあった教育をしていくことが大事です。
It's important that kids receive education to match their growth.

親は子供の発達には大事な役割です。
Parents play an important role in children's development.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー

7

4679

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:7

  • PV:4679

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら