便利の裏には危険が潜んでいるって英語でなんて言うの?

ITの発達によって生まれる利便性の際に使う表現を知りたいです。
default user icon
RAYさん
2019/08/26 18:10
date icon
good icon

1

pv icon

5231

回答
  • There is danger hiding behind the convenience.

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。

There is danger → 危険がある。「危険が色々ある」や「色んな種類の危険がある」というようなことを言いたければ、複数形にします → there are dangers
hiding → 隠れている、潜んでいる。hiding以外にも、lurking、concealedなどの単語を使うことも可能です。
behind the convenience → 便利の裏に

またの質問をお待ちしております。
good icon

1

pv icon

5231

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5231

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら