用件を済ませるって英語でなんて言うの?

例えば「最近の若い人は電話ではなくメールで用件を済ませたがる」のように、特定のことではなく一般的な「用件」の言い方を教えていただけると幸いです。
default user icon
Junaさん
2019/02/17 12:47
date icon
good icon

2

pv icon

5614

回答
  • It seems like a lot of young people take care of their business by email these days rather than calling each other.

    play icon

  • I think most young people nowadays email each other in regard to their business instead of calling one another.

    play icon

1) It seems like a lot of young people take care of their business by email these days rather than calling each other.
「最近、若者の多くは電話よりメールで用件をすませるようだ。」
「用件を済ませる」を take care of one's business を使って表現しました。

2) I think most young people nowadays email each other in regard to their business instead of calling one another.
「最近の若者のほとんどは電話の変わりにメールで用件を済ませるようだ。」
ここでは in regard to one's business「用件に対して・用件に関して」を使って表現してみました。

ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

5614

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5614

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら