世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

避難所って英語でなんて言うの?

震災の時に避難場所のことです。万が一に備えて事前に確認しておきたいです。
default user icon
Asuraさん
2019/02/17 16:25
date icon
good icon

55

pv icon

33232

回答
  • evacuation shelter

  • place of refuge

  • refuge shelter

「避難所」は evacuation shelter place of refuge refuge shelter などと言えます。 evacuation = 避難 shelter = シェルター、避難所 refuge = 避難 I'd like to know where the nearest shelter is in case there's a natural disaster. 「自然災害の時のために近くの避難所を知っておきたい。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • evacuation center

  • refuge shelter

避難所は evacuation centerかrefuge shelterが言えます。 evacuation shelterと refuge centerも大丈夫です。 例えば、 Where is the nearest evacuation center? 一番近くの避難所はどこですか?
回答
  • Evacuation shelter

  • Evacuation center

  • Refuge shelter

「避難」は英語では「Evacuate」となります。「所」は場合によって、色々な言葉に翻訳できます。従って、「避難所」は「Evacuation shelter」「Evacuation center」「Evacuation spot」のどれでもOKです。 地震の時、避難所に行ってください。 → When there is an earthquake, please go to an evacuation shelter → When there is an earthquake, please go to an evacuation center 「避難」はも一つの言い方は「refuge」となります。 → When there is an earthquake, please go to a refuge shelter ちなみに、「難民」は「refugee」と言います。
回答
  • Shelter

  • Evacuation site

「避難所」が英語で「Shelter」か「Refuge」と言います。 例文: 我々はその避難所へ向いました。 ー We headed towards that shelter. 嵐になると、避難所が必要だろう ー If it storms, we'll need shelter ここは震災の時に避難場所です ー This is the evacuation site in the event of an earthquake 参考になれば嬉しいです。
回答
  • evacuation shelter

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: evacuation shelter evacuation は「避難」という意味の英語表現です。 例: Is this the nearest evacuation shelter? ここが一番近い避難所ですか? ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

55

pv icon

33232

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:55

  • pv icon

    PV:33232

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら