「先頭」が英語で「The head」か「The front」と言います。
例文:
先頭集団 ー The front group
我々は列の先頭で待った ー We waited at the head of the line.
馬に乗って先頭に立つ人 ー A person who rides a horse and heads a procession
彼は走者の先頭に立っている。 ー He is at the head of the runners.
参考になれば嬉しいです。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
leading runners
「先頭を走るランナーたち」
のように言えます。
あとは、
「~の先頭にいる」と言いたい時は、
at the top of ~
のように言えます。
例)
He is at the top of the line.
「彼は列の先頭にいる」
*at the front of ~のようにも言えます。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪