納豆やオクラ、私の大好物の長芋には共通点があります。それは「gooeyness」です。
例文:
Julian: Natto, okras and nagaimos all have a gooey consistency.
「consistency」とは「粘度」の意味です。「gooey」は後藤さんの言うように「ネバネバ」を表します。
ジュリアン
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・sticky(ねばねば)
・slimy(ぬるぬる)
上記のような英語表現を使うことができます。
例:
I don't like the sticky texture of natto.
私は納豆のネバネバした食感が好きではありません。
ぜひ参考にしてください。