回答
-
sticky food; slimy food; fermented food
-
Fermented foods are good for your body; Fermented foods are good for your health.
「ネバネバ」の食べ物はだいたい"sticky food”か"slimy food”という事に相当しますが、たぶん英語で "fermented food"という意味もいいと思います。
"Fermented food" は「発行した食べ物」という意味です。
"Slimy/sticky food"は多分英語で一般すぎるのネバネバの食べ物なので、もしかしたら"fermented food" の方がいいと思います。
「身体にいいです」は英語だと "good for your body" か "good for your health" に相当住ます。
なおので、このようは自然です。
Fermented foods are good for your body.
Fermented foods are good for your health.
英語頑張りましょう:)
回答
-
This stickiness is actually good for your body.
"Stickiness"で、「粘りけ」です。
"Actually"は、「実は」になります。
全体訳は、「この粘りけが実はからだにいいんだよ。」になります。
参考になれば幸いです。
回答
-
Sticky food is good for your health.
「食べ物」のねばねばは、stickyとかslimyのように言えば良いです(^_^)
例)
Sticky/Slimy food is good for your health.
「ねばねばした食べ物は身体によい」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)