男女間に賃金格差があることもまた問題であるって英語でなんて言うの?

問題はproblemは使えませんといわれました
default user icon
tontonさん
2019/02/17 20:49
date icon
good icon

8

pv icon

8366

回答
  • It is also a problem that there is a pay gap between men and women

    play icon

誰に言われたかわかりませんが、問題に problem は使えますよ。
何か禁止事項でもあるのでしたら、 代わりに "issue"を使っても良しです。

さて、「It is also a problem that there is a pay gap between men and women」を提案しました。

それでも、賃金格差があるとしても、それは自然現象なのかもしれないですね。男性が選ぶ仕事、女性が選ぶ仕事も異なるし、男性は出産をしないし、女性は出産をしたら仕事へ無理やりに復帰するのか、それとも育児をするか選択肢があります。どちらが女性にとって大切でしょう?

また賃金の格差を無くそうとすると共産主義によりますしね。面白い議論です。

そう言う意味で「problem」を使ってはならない単語なら、代わりに「salient point」(際立った点)を使うことでより中立的な表現が可能です。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

8

pv icon

8366

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8366

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら