世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

列に並び直す必要ありますかって英語でなんて言うの?

イベントなどで、チケットを複数持っている場合に列に並び直すのか、必要ないのか聞きたいです。
default user icon
mochi さん
2023/07/05 13:05
date icon
good icon

10

pv icon

1693

回答
  • Do I have to get back in line again?

    play icon

to get in line to wait in line 列に並ぶ 大体同じ意味で使われていますね。getはwaitより「列に入る」という感じです。 〜し直す、は英語でto ~ againでよく表現されていますね。 Do I have to~? (私が)〜する必要ありますか? → Do I have to get back in line again? 列に並び直す必要ありますか Do I have to wait in line again?もOKです! ご参考になれば幸いです!
回答
  • Do I need to get in line again?

    play icon

  • Do I have to line up each time?

    play icon

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーDo I need to get in line again? 「また列に並ぶ必要がありますか?」 ーDo I have to line up each time? 「毎回並ばなければいけませんか?」 例: I have several tickets. Do I have to line up each time? 「複数枚チケットを持っているんですが、毎回並ばないといけませんか?」 ご参考まで!
good icon

10

pv icon

1693

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:1693

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら