状況としては友人がいい雰囲気のレストランを見つけて、'料理がおいしいとさらに良いね'と伝えたいです。
It would have been better if the foods were great.
食事が良ければさらに良かったのに。
The atmosphere is wonderful but the food...
雰囲気は最高なのに、でも食事は....(手でまぁまぁのジェシチャー)
割と海外の方はジェシチャーを会話に取り入れることが多いので、
会話の中にジェシチャーをいれてもいいかもしれません。
参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
I hope the food is good too.
料理も美味しいといいな。
Let’s hope the food is as good as the atmosphere.
雰囲気と同じくらいに料理の味も良いといいね。
「美味しいと良いね」という気持ちは願っている気持ちなので hope を使った文章にしてみました。