英語力が鈍りましたって英語でなんて言うの?

しばらく英語を話していなかったので、英語力が落ちました。 帰国してから、3年が経過したので、英語が出てこなくなりました。 自然な表現を教えてください。
default user icon
potatoさん
2019/02/19 12:21
date icon
good icon

2

pv icon

4060

回答
  • My English has gotten rusty.

    play icon

  • My English isn't as good as it used to be.

    play icon

どちらも「英語力が鈍りました。」という時に使える言い方です。 1) My English has gotten rusty. 「英語が鈍った。」 get rusty で「鈍る」 2) My English isn't as good as it used to be. 「英語が以前のように上手ではない。」 as it used to be で「以前のように」 ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

4060

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4060

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら