What kind of rabbit presents are you thinking about?
Could you be more specific about what you mean by rabbit goods?
1) What kind of rabbit presents are you thinking about?
「どんなうさぎのプレゼントを考えているの?」
what kind of presents で「どんなプレゼント」
2) Could you be more specific about what you mean by rabbit goods?
「うさぎのものってどんなものかもうちょっと詳しく教えてくれる?」
could you be more specific で「もう少し詳しく教えてくれませんか?」
ご参考になれば幸いです!
What kind of gift are you thinking?
どんなプレゼントを想定しているの?
Could you tell give me more details?
もうちょっと詳しく教えてくれる?
上記のような英語フレーズを使うことができます。
give me more details と言うと「もうちょっと詳しく」のようなニュアンスになります。
ぜひ使ってみてください。