世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

棚って英語でなんて言うの?

「1番上の棚」と言いたい。
male user icon
nobuさん
2017/12/24 22:10
date icon
good icon

71

pv icon

34737

回答
  • Shelf

  • Top shelf

「棚」は「shelf」です。一番上の棚は「Top shelf」、一番下の棚は「Bottom shelf」、真ん中の棚は「Middle shelf」です。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • shelf

「棚」は英語では「shelf」などと言えます。 「shelf」は「棚」という意味の名詞です。 発音はカタカナで表すと「シェルフ」になります。確認してみてください。 【例】 It's on the top shelf. →一番上の棚にあります。 It's on the bottom shelf. →一番下の棚にあります。 「top shelf」で「一番上の棚」と言えます。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • shelf

  • the top shelf

「棚」は英語で「shelf」といいます。「一番上の棚」は「the top shelf」といいます。 The book is on the top shelf. (本は一番上の棚にあります。) Please put this on the shelf. (これを棚に置いてください。) My father built a new shelf in the kitchen. (父親はキッチンに新しい棚を作りました。) I’m looking for metal brackets for a shelf. (棚を支える金具を探していますが。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • shelf

  • the top shelf

棚は英語で shelf と言います。 例) 本棚 bookshelf 一番上の棚 the top shelf 一番下の棚 the bottom shelf ご参考になれば幸いです
回答
  • shelf

「棚」は英語でshelfと言います。 例えば、 本棚 bookshelf 深い棚 a deep shelf そして、 「1番上の棚」と言いたい時に the top shelf と言います。 また、 second shelf from the bottom 下から2段目の棚 second shelf from the top 上から2段目の棚 みたいな言い方もあります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • shelf

「棚」のことは英語で「shelf」といいます。 「一番上」のことは英語で「top」で表現しますので、「一番上の棚」は英語で「top shelf」といいます。 例文: 「その本は一番上の棚にあります」 →「That book is on the top shelf」 「鍵を棚に置いてください」 →「Please put the key on the shelf」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • shelf

  • top shelf

  • highest shelf

「棚」という言葉を英語で伝えると、「shelf」という言葉になります。「Shelf」の最後の文字は「f」ですので、複数形は「shelves」になります。「一番上の棚」という表現を英訳すると、「top shelf」も「highest shelf」も言っても良いです。「Top」は「一番上」という意味があって、「highest」は「一番高い」という意味があります。例えば、「The book is on the highest shelf.」と言っても良いです。「Book」は「本」という意味があります。
good icon

71

pv icon

34737

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:71

  • pv icon

    PV:34737

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら