世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

雪が積もらなかったって英語でなんて言うの?

「この一週間で3回も雪が降ったけど、短い時間だったから積もらなかった」と言いたいです。教えてください!
default user icon
mayumiさん
2019/02/20 11:52
date icon
good icon

20

pv icon

14099

回答
  • The snow didn't settle

雪が積もることは「settle」すると言います。 積もらなかったため、「The snow didn't settle(雪が積もらなかった)」が正しい英語です。 質問者様のお求めの英語は次の通りです: - It snowed three times this week, but because they were only short snowfalls, it didn't settle. snow = 雪、雪が降る settle = 積もる didn't settle = 積もらなかった
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • "It snowed three times this week, but since it was for a short period of time, it didn't accumulate."

「雪が積もらない」を英語にすると、「the snow doesn't accumulate」や「the snow didn't accumulate」等と表現することが可能です。また、「accumulate」は「積もる」の一般的な翻訳ですが、「settle」という表現も英国英語では用いられます。 今回質問者様がお求めのフレーズは「この一週間で3回も雪が降ったけど、短い時間だったから積もらなかった」というもの。これを英語に直訳すれば、"It snowed three times this week, but since it was for a short period of time, it didn't accumulate." となります。 このように、「but since it was for a short period of time」という途中の文章で、「でも短い時間だったから」という部分の意味を込めています。 そして、「it didn't accumulate」で「積もらなかった」という部分を表現しています。
good icon

20

pv icon

14099

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:14099

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら